北海道比布町に生まれる。明治学院大学卒業。University of New Mexico教育言語学博士(Ph.D.)。専門:第2言語習得理論。「エレック賞」受賞。元・北海道教育大学教授。現在:NPO「国際人育成機構」理事。
『a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません』(ディスカヴァー携書)、『フェイバリット英和辞典』(共編・東京書籍)、『第2言語習得のメカニズム』(翻訳・ちくま学芸文庫)、『英語おもしろノート』(じっぴコンパクト新書)、『英語で発想できる本』(講談社+α文庫)など、著書・翻訳60点以上。
日本語脳では出てこない英語フレーズ80
1100円 (税込) ※1
ページ数:184ページ
発売日:2015/4/25
ISBN:978-4-7993-1663-4
Product description 商品説明
a pie in the sky (空にあるパイ??)
sit above the salt(塩の上に座る??)
英語で言われて意味が分かりますか?
日本語で考えていたらでてこない、ネイティブスピーカーがよく使うフレーズ
英語を話したい!
でも、日本語ばかりが頭に浮かぶ。
もし次のようなことを言いたいなら、
あなたはどのように切り抜けますか?
自分の行動に対して、よくわからない文句を言われ、
「頭にきた!」
自分の中にある英語を振り絞って
Came to head !
と、日本語を直訳してみたものの、この気持ちが相手に伝わらない…。
皆さんも「日本語を直訳して伝わらない」経験はありませんか?
この一冊で英語らしい、日本語にない表現を身につけよう!
To know, or not to know.
That's it !
知っているか?知らないか?ただそれだけだ!
本書の使い方
1.「英語では何と言うか」を自分で考える
一瞬でも自分で考えることで、印象に残りやすくなります。
状況を想像しながら、自分ならば何と言うか挑戦してみましょう。
例
Q1:朝飯前 って英語で何という?
A: 今日の生物のテストどうだった?
B: 朝飯前だったよ。
2.解答と解説を読んで理解を深める
解説には、紹介した表現が成り立った経緯や由来、いきさつなどを載せました。
覚えるキッカケにご活用ください。
Answer 1. a piece of cake
sit above the salt(塩の上に座る??)
英語で言われて意味が分かりますか?
日本語で考えていたらでてこない、ネイティブスピーカーがよく使うフレーズ
英語を話したい!
でも、日本語ばかりが頭に浮かぶ。
もし次のようなことを言いたいなら、
あなたはどのように切り抜けますか?
自分の行動に対して、よくわからない文句を言われ、
「頭にきた!」
自分の中にある英語を振り絞って
Came to head !
と、日本語を直訳してみたものの、この気持ちが相手に伝わらない…。
皆さんも「日本語を直訳して伝わらない」経験はありませんか?
この一冊で英語らしい、日本語にない表現を身につけよう!
To know, or not to know.
That's it !
知っているか?知らないか?ただそれだけだ!
本書の使い方
1.「英語では何と言うか」を自分で考える
一瞬でも自分で考えることで、印象に残りやすくなります。
状況を想像しながら、自分ならば何と言うか挑戦してみましょう。
例
Q1:朝飯前 って英語で何という?
A: 今日の生物のテストどうだった?
B: 朝飯前だったよ。
2.解答と解説を読んで理解を深める
解説には、紹介した表現が成り立った経緯や由来、いきさつなどを載せました。
覚えるキッカケにご活用ください。
Answer 1. a piece of cake
Index 目次
はじめに
本書の使い方
Chapter 1
甘く見ては間違えるフレーズ
朝飯前/誰も彼も/今、何時ですか?
久しぶり/薬を飲む/すごく早く寝る
Chapter 2
すんなり表現できない性格・状態
ちんぷんかんぷん/頭の中が真っ白になる
ものすごい勢いで/のろのろと進む
もうすぐ/水と油のように相性が悪い
ピンピンだ/飲み過ぎる/声がかすれている
尻に敷かれている/鳥肌が立つ/頭にくる
虫の居所が悪い/怒りがこみあげる/未熟だ
分別がつく年になる/間抜けではない/うまい話
楽に単位が取れるコース/役に立たないもの
何不自由のない暮らし/プライバシーのない生活
厄介な問題/医者の卵/カナヅチ/臆病/少食
音痴/嘘泣き/勝者/鼻が高い
愛情の裏返し/激しい競争
Chapter 3
身近なのに言えない動作・物
話を本題に戻す/アンテナを高く張る
やきもちを焼く/首をつっこむ/身代わりになる
口が滑る/うまくいかない
他にも方法はいくらでもある/そんな予感がする
花金/消化のいい食べ物/上座に座る
割り勘にする/ぶらぶら遊ぶ
トイレは使用中です/ヤジを飛ばす
もらい物にケチをつける/?にもよろしく伝える
Chapter 4
言えたらカッコイイ難しい言葉
アメとムチ/バラ色の生活/家で主導権を握る
二足の草鞋を履く/隣の芝生は青い/油を売る
玉にキズ/犬猿の仲/石の上にも3 年
十中八九/氷山の一角/自業自得/足を洗う
現実に目をつぶる/タヌキ寝入りをする
Chapter 5
そのままでは通じないカタカナ英語
ペーパー・ドライバー/サイン/バイキング
モーニング・サービス/スキンシップ
ドクター・ストップ/ペットを飼っている
カードで払う
本書の使い方
Chapter 1
甘く見ては間違えるフレーズ
朝飯前/誰も彼も/今、何時ですか?
久しぶり/薬を飲む/すごく早く寝る
Chapter 2
すんなり表現できない性格・状態
ちんぷんかんぷん/頭の中が真っ白になる
ものすごい勢いで/のろのろと進む
もうすぐ/水と油のように相性が悪い
ピンピンだ/飲み過ぎる/声がかすれている
尻に敷かれている/鳥肌が立つ/頭にくる
虫の居所が悪い/怒りがこみあげる/未熟だ
分別がつく年になる/間抜けではない/うまい話
楽に単位が取れるコース/役に立たないもの
何不自由のない暮らし/プライバシーのない生活
厄介な問題/医者の卵/カナヅチ/臆病/少食
音痴/嘘泣き/勝者/鼻が高い
愛情の裏返し/激しい競争
Chapter 3
身近なのに言えない動作・物
話を本題に戻す/アンテナを高く張る
やきもちを焼く/首をつっこむ/身代わりになる
口が滑る/うまくいかない
他にも方法はいくらでもある/そんな予感がする
花金/消化のいい食べ物/上座に座る
割り勘にする/ぶらぶら遊ぶ
トイレは使用中です/ヤジを飛ばす
もらい物にケチをつける/?にもよろしく伝える
Chapter 4
言えたらカッコイイ難しい言葉
アメとムチ/バラ色の生活/家で主導権を握る
二足の草鞋を履く/隣の芝生は青い/油を売る
玉にキズ/犬猿の仲/石の上にも3 年
十中八九/氷山の一角/自業自得/足を洗う
現実に目をつぶる/タヌキ寝入りをする
Chapter 5
そのままでは通じないカタカナ英語
ペーパー・ドライバー/サイン/バイキング
モーニング・サービス/スキンシップ
ドクター・ストップ/ペットを飼っている
カードで払う
※1 店舗ごとの消費税の端数の計算方法の違いによっては、お会計額に誤差が生じる場合があります。